検診の帰りに買った妊婦雑誌の、読者体験談を読んでいた。
その人の娘の名前が、「帆」に「杜」と書いて「『ほと』ちゃん」というのを読んで吹いた。
いや、近頃増殖しているDQNネームに比べれば、文字も読み方も穏当な名前だ。
しかしだなオイ、「ほと」とは、古語で女性の性器のことなんだ、おっ母さんよ。
女の子なのに。女の子なのに。
まあ普通の会話で使うことは、現代社会ではまずないだろうが、これって
「万子ちゃん」とか「芽子ちゃん」って付けた上に、まんまの読み方をさせるのと一緒だぞ。
どうかこの子が上代国文学を専攻して、「古事記」やら「日本書紀」の原文と出会わないよう願うのみだ。
普段は使われない言葉だから、ジジババもチェックできなかったのかな。恐らくこれを「それだけはヤメレ」と止められるのは、この古語を知っているか、もしくは「陰獣聖戦」シリーズを見ていた人だけだろう、とは思うが。
(タイトルの「蓮華伝説」とは、かのつのだじろう大先生の超快作。先日までネットでレビューが見れたのだが、つのだ御大自身からのクレームで削除されてしまったのが残念。興味のある方には「現在発売中です」とだけ言っておくが、購入後に「夢に出ます」「吐きました」「どうしてくれる」「どうか記憶を消してくださいブラックジャック先生、お金ならいくらでも」ってな目にあっても、当方は一切関知いたしませんのでご了承ください。)
*その他購入物*
●「もやしもん」3
●「マッドメン」全2巻
●「るくるく」6
検診の結果、中の人なんとか順調と言われほっとする。
ここのところお腹も出てきて、ついでに張りも出てきている(数日間腹巻きをしていなかったので冷えたのか)ので、引き続き張り止め服用+安静。
週数も中期に入ったということで、張り止めは、副作用で名高いウテメリン。ジェネリック(ウテロン)で処方してもらったのでお財布が大いに助かった(1/7だもの)。妊婦検診費用も定額だし、予約制で待ち時間もほぼないので、色々と助かることが多い。
初めて尿糖+出てちとショック。朝出がけに飲んだヨーグルトドリンクの糖分がまずかったか。牛乳にしておけばよかった。ドクターは「1回くらい+でも気にしなくて良い」と言ってくれたが、高齢&多胎で妊娠糖尿病にも高血圧にもなりやすいので、注意しないと…
日々節制気味のおかげか、体重は妊娠前をキープ。腹は出てきているので、どこか代わりに減った肉があるのかもしれないが、イマイチ実感できず。
本屋でついでに「ダ・ヴィンチ」立ち読み。
しばらく読んでいない間に、「テレプシコーラ」がえらい展開になっていてビビった。
そこまでやるか、山岸涼子…
でも、最初からここまでやるつもりだったんだろうなぁ…
(単行本派の方もいるかもしれないので一応ネタバレしないでおきます)
2006年07月25日
この記事へのトラックバック
私の知人の子で常識的な名前はほんの数人でDQNネームが多くてつい・・・。
会社の先輩から年賀状が届き、先輩が産んだ女児は「祐伽」という名づけられたことを知りました。
同期の子に「女の子なのにその漢字はちょっとやばいんじゃないの?」と言うと
漢字の意味がわからなかったのか無反応だったので私が過剰反応しすぎかとも思ったのですが
女の子なのに「伽」は無いと思いません?気にしすぎですかねぇ。
その子もそろそろ高校生。付き添うだけじゃなくなる年齢ですぅ。(;´Д`)
この名前は序の口。もっとひどいDQNネームもいるから弱ってます。
中学あたりから相当いろいろ言われたみたいですが。
美人でとてもいい子でしたけどね。
えーと、一応、分割して紹介します。
浮○ ○気 さんです。やはり、○わきさんって、およびするのですかしらねえー。
>伽
外来語の漢語などに当て字で用いられますが、つい「夜伽」を連想してしまいますよね…親御さんは「お伽話→メルヘン」というイメージで付けられたのでしょうか。「夜伽」が日常会話ではあまり使われない言葉なのが救いでしょうかね。
確かに最近はあちこちでDQNネームが氾濫しております。
http://dqname.selfip.net/
とか、色々集まっていて凄いですよ。
読んでいた雑誌が「premo」だったので、つっこめるのがコレくらいだったんですが、これが「たまひよ系」だともうエラいことですわ。
>ぽちさん
す、すみません。実在してらしたのですね…わずかですが、例にあげた名前の方に失礼にならないように、本文を一部訂正しました。
検索したら、「かずこ」「まさこ」など、色々な読み方がありました。
>okapiさん
同じ文字の地名だと、「ふけ」っていうのがありますね。名字や地名の難読さんは、なかなか正しく呼んでもらえなかったりで大変でしょうね…その代わり、一度聞いたら忘れないというのもありますが。
子供の頃、父から「今度の出張は下呂温泉だよ」と聞いて、耳を疑ったことを懐かしく思い出します。
>当て字
漢字の読みや意味から類推できるものはまだいいのですが、「漢字の意味を英語に変換→英語の音を読みとして使う」のはどーよ?と思います…
最近見たので一番凄かったのは、「絶世の美女」と書いて「ヴィーナス」と読ませるという話でした…
http://dqname.selfip.net/index.php?md=2ch&c=__XXX
難読トンデモ名前を付ける親って、「どう?凝ってるでしょ、よっぽどセンス(ぷぷっ)がないと読めないでしょう?」「誰でも一発で読める名前なんて地味で個性なくてつまんなーい」と、わざと読めないような名前を付けるくせに、いざ読み間違えられたりすると、「失礼な!」って逆切れするんですよね…いや、自業自得だろ、と言いたくなります。
変な名前ばかり見ていると自分の基準が揺らいできます。いっそ、「山本山」みたいに姓名で回文にするかとか、アホな事を考えてみたり。
「蓮華伝説」・・・ヤフーブックスの立ち読みボタンの手前で逃げて帰ってきました。
「テレプシコーラ」・・・9巻の帯コピー「 天才だけがバレエを踊ってるんじゃないもの」(泣)
「羅舞」(らぶ)ならまだしも「舞羅」(ぶら)ってw
一見普通の名前なのにランキングされている「賢一郎」「誠太郎」も性別が"女"だったのは驚きましたが、これは強く否定できないです。旦那と義弟が女の子に多い名前なので。
でも「しいたけ」(女児)には脱力。自分に置き換えて考えなくても無しでしょう。
こうなると当て字ではなくそのまま読める名前にしてる友人の子供はまだマシなのかぁ・・・。はぁ。
ちなみに私の名前もスゴク読みにくくて、書類などを提出するときに()内にフリガナを必ず入れるようにしています。
とても不便(親の心子知らず)
その反動から、娘の名前は絶対誰でも読めるようにひらがな三文字にしました。多分世界で一番多い女性名です。
先輩にいました。「うき」先輩でした。
どういった性分だったかは知りませんが。
苗字は選べないですが、名前は選べるのにトンデモな名前をつけるのはどうなんだろうと思ってしまいます。
>ふらここさん
知り合いの娘さんが山本山な名前です。
漢字じゃなくて読みが回文になっているのですが、親御さんは勿論狙ってつけてらっしゃいました。
名前自体はDQNネームじゃなくて、可愛らしいものでしたよ。
>変な名前ばかり見ていると自分の基準が揺らいできます。
それはありますね。地方紙でも「うちの自慢の孫」みたいなコーナー見るとそういう名前ばっかりだし、まして例のDQNネームサイトとか見ると段々認定ハードルがおかしくなって来て、「このぐらいならアリか」とかつい思ってしまって慌てて我に帰る自分がいます。
>いっそ、「山本山」みたいに姓名で回文にするかとか、アホな事を考えてみたり。
「一球さん」のキャラクターで「司幸司(つかさ・こうじ)」というチームメイトを思い出しました。けっこうカッコよくて、好きでした。
>「賢一郎」「誠太郎」も性別が"女"だったのは驚きましたが、これは強く否定できないです。
例の「賢一郎」は、「男の子が欲しくて、その名前しか考えてなかった」わけですから呆れました。要するに「女で残念」ってのをこれ以上なく滲ませてる名前ですからね…酷いと思います。
それとは別に、男女兼用できるような名前というのはいいですよね。むしろ憧れてました。
>しいたけ
せめて人間には人間の名前を付けようよ…と思います。花や自然物などはよいのですが、食い物とか動物・既存キャラの名前(「光宙」=「ぴかちゅう」とか)ってのは何なのかと;
>イドさん
>ちょと前にチャイドルで「星」ってかいて「ティアラ」って読む人がいた
思えばその辺りからこの流れが始まってるようですね。同じ英語当て字でも、「星=あっぷる」「金星=まあず」のように、根っこから間違ってる場合はもうフォロー不可能ですよね。
>娘の名前は絶対誰でも読めるようにひらがな三文字にしました。
私は長いこと、自分の本名(ひらがな)が好きではありませんでした(漢字で付けて欲しかったし、書道などでバランスをとるのが難しい)が、最近ようやく好きだと思えるようになりました。もし娘が生まれたら、ひらがなで付けたいかも、と思うほどに。
>「蓮華伝説」は一巻だけ読んで砕け散りました。
恐らく原因はあのバアさんでしょうか。あれはトラウマものですよね…
>ぽちさん
>苗字は選べないですが、名前は選べるのにトンデモな名前をつけるのはどうなんだろうと思ってしまいます。
もう本当に、そこに尽きると思います。よくDQNネームに眉をひそめるときに、「子供は親のおもちゃやペットじゃない」という言葉が出ますが、正直、ペットさんのほうがずっとマトモな名前を付けてもらってると思います。