2007年01月16日

クラリネットは壊れているか日記

昨年の大晦日、どの局も特番特番で攻める中、NHK-BS2ではひっそりと「今日は1日みんなのうた三昧」という良企画を放送していたのだった。
(「1日〜三昧」というわりには、延べ3時間程度だったのが残念だったが)

年代別に放送したのだが、第一部の草創期(モノクロ時代)の歌の中に、有名な「クラリネットをこわしちゃった」があった。

何しろ凄い歌である。
ドとレとミとファとソとラとシの音が出ない状況。
パパからもらったクラリネットだからまだいいものの、友達のものだったら、姉ちゃんが服脱がされて
「ダメだ!だったらこのクラリネット直して音が出るようにしてくれよ!」
C・l・a!C・l・a!

とか言ってクラリネット(比喩)を吹かされる羽目になるところですよホントに。
ってすいません一部の人にだけ通じればいいですこのネタは。
(注:「cla」は、アルトクラリネットの略号です。)

後日録画したものを見ながら、相方が呟いた。

「『小さな子供にクラリネットをプレゼント』って、この家クオリティ高いよな。ガキが適当にパープーやって音が出る楽器じゃないだろ?」

で、その後今更のようにある考えに至った。

もしかして、「ドとレとミとファとソとラとシの音が出ない」のは、「クラリネットが壊れた」のではなくて、「吹くのが難しくて音が出せない」状態、それを「ボク」が「音が出ない」「壊しちゃった」と勘違いしているのではないだろうか?

という案なのだが…
しかし、歌詞をよく考えてみると限界のありそうな説でもある。

・「ドとレとミとファと…」というからには、「ぼく」は最低限の運指は心得ているという事になる。基本の音出し位はできるレベルなのかも。

・「とっても大事にしてたのに」を、「練習とともに手入れを行っていた」のか、ただ「吹いたことはないが大事にしまっていた」と取るかで違ってくる。


現実的に、木管楽器(特にリード楽器)の音をまともに出せるようになるのはけっこう訓練が必要だから、「パパのみようみまねで、テキストなどを見ながら指を押さえてみたけど、全然音が出せない」状況なのかと思ったのだが…どうなんだろう…

この曲はもともとフランスの童謡である。

その原詩はどのようなニュアンスなのか。
サイト「世界の民謡・童謡」のこの歌の説明ページの訳によると以下のような内容らしい。

僕のクラリネットの「ド」が出なくなっちゃった
ああ、もしパパがこれを知ったら、きっとこう言うよ。

<以下パパのセリフ>
おや、お前はリズムを分かっていないな。
お前は人がダンスをどうやって踊るのかを知らないようだ。
いいか、リズムに合わせてやるんだ。リズムに合わせてだ、坊や。


■2番以降の歌詞について■
2.僕のクラリネットの「レ」が出なくなっちゃった
以下は一番(「ド」)と同じ
3.僕のクラリネットの「ミ」が出なくなっちゃった
以下は一番(「ド」)と同じ
・・・以下「シ」まで同じ(9番まである?)


うーん、原詩をあたると、「壊れた」のではなく、「音を出せていない」説のほうがしっくり来る様な気も???

ちなみに、この歌最大の謎である「オーパッキャラマドパッキャラマド」については、いくつかの説がある。
この訳詩では、「リズムに合わせるんだ、坊や」の部分がそれに相当している。

フランス語の歌詞の「Au pas, camarade(オ・パ、キャマラード)」の部分ですが、これはその直前の歌詞である「Au pas cadence(オ・パ・キャドンス/「リズムに合わせて」の意)」の部分の繰り返し部分で、その2回目以降はcadence(キャドンス)の部分が省略され、「camarade(キャマラード/人への呼びかけに用いる)」が付け加えられ、以下のような歌詞になったと思われます(オ・パの後に句読点「、」が入るのはそのため)。

「Au pas (cadence)、camarade  オ・パ(・キャドンス)、キャマラード」

「リズムに合わせてやるんだ、坊や」


また、

「AU PAS」は ...の歩調で、という意味で
「CAMARADE」 には仲間と言う意味のほかに 左系のひとで呼び合う「同志」
という意味と「戦友」「軍隊仲間」という意味がある。

*「さあ歩こう、友よ(同志よ)」

軍隊で、「整列せよ!」と命令する際に「オーパッキャマラド」と言う場合があるらしい。

*音符に向かって整列しろ、つまり「思うようにちゃんと音を出してくれ」と命令するような意味合い

「AU PAS」を「一歩一歩」と解釈し、
*「息子よ、一歩一歩進むように練習していくんだよ」ととらえる

など、検索しただけで色々なニュアンスが出てくるようで…

これまでは、「全部の音が出ないとかどれだけ派手にぶっ壊したんだよ(押さえる部分の構造が入り組んでいるので、一箇所が壊れると3〜4個の音が出なくなることも実際にはザラ)」とか、「単にリードを潰しちゃったんじゃないか」と考えていたのだが。果たして真相はどっちなのだろう。


posted by 大道寺零(管理人) at 16:14 | Comment(4) | TrackBack(2) | 日記
この記事へのコメント
高校でALT(2ndと3rd)とBASクラ吹いてますた。
高音に安定感が無かったんで、もっぱら低音担当でしたよ。

いやマジでクラ・・・カタカナだと病気みたいなんでCLAは子供だと音出すのは難しいな。
特にリードが厚いと子供には到底ムリ。音を出すために口にかかる力が尋常じゃ無い。
ぶっ壊すっても金具の連動はそんな難しい機構じゃないし、コレはリードですわ、どう考えても。
同じリード楽器でも、吹きやすさではSAXの方が遥かにラクなんだよな。

しっかしいい加減な訳だなぁ。
Posted by eng at 2007年01月16日 17:17
>>ENGさん

ENGさんのブログで、学生時代に吹奏楽部でいらしたことは読んだことがありますが、低音クラでしたか。
あれもまた、安定した音を出すには修練のいる楽器ですよね。
私は金管(トロンボーン)だったので、木管の人たちはよくあんな難しい機構で音出せるもんだ…と思っておりましたよ、ええ。

>いやマジでクラ・・・カタカナだと病気みたいなんでCLAは子供だと音出すのは難しいな。
特にリードが厚いと子供には到底ムリ。音を出すために口にかかる力が尋常じゃ無い。

マウスピースの形が一見吹きやすそうに見えてしんどいですよね。
リード楽器では、オーボエやファゴットなどのダブルリード系が、端から見てもものすごくむずかしそうでした。

>しっかしいい加減な訳だなぁ。

仏語全然わからんもので…さいでしたか…
Posted by 大道寺零 at 2007年01月16日 17:56
スマネ、大道寺氏の訳が、じゃなくて、日本語詞がって意味でした。
撤回、謝罪、そして自己批判。
Posted by ENG at 2007年01月16日 21:17
>>ENGさん

いえいえ、訳詩はそのままコピペしたので私が訳したわけじゃないです(仏語知らないのにできませんです)。
こちらこそ明記せずにすみませんでした。
Posted by 大道寺零 at 2007年01月17日 16:16
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:[基本的に空欄を推奨します。詳細はこちらをご覧ください。]

ホームページアドレス:

(コメント投稿後、表示に反映されるまで時間がかかる場合がございますのでご了承の上、重複投稿にご注意ください。)
コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック


Excerpt: ・07-07 No.8・木管楽器:クラリネット・木管楽器・バスクラリネットについて2・クラリネットの仕掛け・バスクラリネットは何パート?・木管楽器(特にクラ・オーボエ・ファゴット)奏者の皆様に質問です..
Weblog: 木管楽器をあげる
Tracked: 2007-07-21 14:56

クラリネットの1日
Excerpt:  バンドレン プレミアム 56Rue Lepic 最新のプレミアムリード♪ クラリネットプレイヤーから高い支持を受けているプレミアムリード"56 Rue Lepic"(ルピック..
Weblog: 木管楽器をあげる
Tracked: 2007-08-12 09:51